Le ministère des Services sociaux et communautaires accorde une aide financière aux organismes sans but lucratif pour qu’ils puissent retenir les services d’interprètes et d’intervenants qui aideront les personnes atteintes de surdité ou de surdi-cécité, devenues sourdes ou malentendantes à vivre de la façon la plus autonome qui soit dans la collectivité.
Services d’interprètes
Les personnes atteintes de surdité ou de surdi-cécité, devenues sourdes ou malentendantes ont accès à des services d’interprètes. Grâce à un pont linguistique et culturel entre, d’une part, les personnes atteintes de surdité, devenues sourdes ou malentendantes et, d’autre part, les personnes ayant une acuité auditive normale, les personnes ayant une perte auditive peuvent avoir accès à des services essentiels, notamment des services de santé, juridiques et sociaux, dans toute la mesure possible. Ces services sont offerts par la Société canadienne de l’ouïe.
Services d’intervenants
Les personnes atteintes de surdi-cécité ont accès à des services d’intervenants. Ces intervenants emploient un éventail de méthodes de communication pour aider les personnes atteintes de surdi-cécité à avoir accès à de l’information. Ainsi, ces personnes peuvent participer à des activités communautaires et vivre de la façon la plus autonome qui soit.
Les services d’interprètes et d’intervenants sont financés par le ministère et offerts par divers organismes sans but lucratif, dont la Société canadienne de l’ouïe (SCO), l’Institut national canadien pour les aveugles (INCA), l'Association canadienne de la surdi-cécité et de la rubéole, et DeafBlind Ontario Services.
Examen des services d’interprètes et d’intervenants
À l’automne 2004, le ministère a donné au cabinet Cathexis Consulting le mandat de procéder à un examen des services et programmes d’interprètes et d’intervenants en Ontario et d’accorder une attention toute spéciale aux services que finance le ministère des Services sociaux et communautaires. L’examen devait porter sur la durabilité du système, l’équité du financement et l’élaboration d’un modèle de prestation de services efficient et harmonisé.
Le cabinet a procédé à un examen approfondi des documents du ministère et des organismes, rencontré des fonctionnaires provinciaux et des représentants d’organismes, et consulté des groupes de réflexion composés de consommateurs et de fournisseurs de services pour recueillir des données. Il s’est aussi rendu dans les villes suivantes : Thunder Bay, Brantford, Hamilton, London et Ottawa.
Les conclusions de cet examen sont résumées dans le document intitulé Ministry of Community and Social Services: Review of Interpreter and Intervenor Services (December 2004).
Pour plus de renseignements
Pour plus de renseignements sur l’accès à des services d’interprètes et d’intervenants, veuillez communiquer avec le bureau régional du ministère des Services sociaux et communautaires le plus proche.